-
1 котелок
котелок м 1. (посуда) Napf m 1a*; Kochgeschirr n 1a (солдатский) 2. (шляпа) Melone f c а у него котелок варит разг. er hat Köpfchen -
2 котелок
-
3 котелок
м.2) ( головной убор) melon m, chapeau m melonу него котелок варит — il a une bonne caboche, c'est une bonne caboche -
4 котелок
м.1) уменьш. от котел; paiolo; gamella f ( солдатский)2) разг. ( голова) zucca f, pera fкотелок (не) варит — la materia grigia (non) funziona; (non) ha sale in zucca -
5 варить
несов. (сов. сварить)у него голова / котелок не варит — è uno scimunito•- вариться••варить в собственном соку — cuocersi nel proprio brodo -
6 варить
-
7 Karton
m -s, -s фам. голова, башка, "котелок". der hat was im Karton! у него котелок варит! er hat nicht alle [nicht viel, nichts] im Karton у него не все дома, он дурак, bei jmdm. rappelt's im Karton кто-л. совсем одурел [с ума сошёл], у кого-л. ум за разум зашёл. Was du für'n Unsinn redest! Bei dir rappelt's wohl im Karton!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Karton
-
8 Leitung
f =, -en1) руководство, управление, заведование, ведение; воен. командованиеunter der Leitung (von D), unter der Leitung (G) — под руководством (кого-л., чего-л.)4) трубопровод; газопровод; водопроводdie Leitung freigeben — снова включить в сеть (напр., газовую)••eine lange Leitung haben — разг. быть непонятливым, быть тугодумом, медленно соображатьeine kurze Leitung haben — разг. быть сообразительным ( смекалистым); быстро соображать -
9 die Leitung funktioniert!
арт.разг. голова соображает!, котелок варит!, ум работает!Универсальный немецко-русский словарь > die Leitung funktioniert!
-
10 er hat etwas auf dem Kasten
мест.фам. у него котелок варитУниверсальный немецко-русский словарь > er hat etwas auf dem Kasten
-
11 regarder du coin de l'œil
1) смотреть украдкой, исподтишкаInquiète, la concierge le regarda du coin de l'œil. - Vous ne travaillez pas des fois du couvercle, monsieur Rodolphe? (J. Fréville, Pain de brique.) — Обеспокоенная консьержка искоса взглянула на него. - У вас, видно, не всегда котелок варит, господин Родольф.
Dictionnaire français-russe des idiomes > regarder du coin de l'œil
-
12 travailler du couvercle
шевелить мозгами, соображатьInquiète, la concierge le regarda du coin de l'œil. - Vous ne travaillez pas des fois du couvercle, monsieur Rodolphe? (J. Fréville, Pain de brique.) — Обеспокоенная консьержка искоса взглянула на него. - У вас, видно, не всегда котелок варит, господин Родольф.
Dictionnaire français-russe des idiomes > travailler du couvercle
-
13 κεφάλι
τό1) голова (человека, животного); 2) голова, штука (скота); 3) шляпка (гвоздя и т. п.); 4) голова (сахару); головка (чесноку, сыра и т. п.);§ γερό κεφάλι — умная голова;
αγύριστο ( — или μουλαρήσιο) κεφάλι — упрямец;
ξερό κεφάλι — тупица;
σηκώνω κεφάλι — поднимать голову;
δεν σηκώνω κεφάλι απ' τη μελέτη — уйти с головой в учёбу;
βάζω ( — или κόβω) το κεφάλι μου πώς... — ручаюсь головой, голову даю на, отсечение, что...;
σπάζω το κεφάλι μου — ломать себе голову;
βγάζω απ' το κεφάλι μου — а) выбрасывать что-л, из головы; — б) выдумать, взять что-л, из своей головы;
δεν έχει κεφάλι — он совсем безмозглый (человек);
παίζω το κεφάλι μου — рисковать головой;
είμαι ένα κεφάλι πιό ψηλά από κάποιον — быть на голову выше кого-л.;
πληρώνω με το κεφάλι μου — поплатиться головой (за что-л.);
κατεβάζει ( — или κόβει) το κεφάλι του — у него котелок варит;
δεν κατεβάζω το κεφάλι — не склонять головы;
βάζω στο κεφάλι μου — вбить, забрать себе в голову
-
14 κόκα
η1) голова, башка; 2) бот. кока;§ κόκα αρβανίτικη — упрямая башка, упрямец;
του κόβει η κόκα — у него котелок варит
-
15 la cabeza carbura
сущ. -
16 Leitung
f. die Leitung ist kaputt голова не соображаеткрыша поехала. Mir scheint, die Leitung ist bei ihm kaputt. Er begreift auch rein gar nichts, die Leitung funktioniert голова соображает, котелок варит. Funktioniert nun die Leitung? Oder muß ich alles noch mal erklären? eine lange Leitung haben быть непонятливым, быть тугодумом, медленно соображать. "Hast du es verstanden?" — "Nein!" — "Hast du aber eine lange Leitung!"Der hat eine lange Leitung. Dem mußt du alles zehnmal wiederholen, bis er es kapiert hat. auf der Leitung stehen [sitzen] не усечь, не понять, не соображать. Ich glaube, sie hat die Hauptsache nicht verstanden. Na ja, sie steht wieder mal auf der Leitung, lausig lange Leitung (1.1.L., I3, 1 hoch drei) фам. смекалка замедленного действия. "Warum lacht der denn nicht?" — "L.1. L. (lausig lange Leitung)! Er kapiert immer alles etwas später [Bei dem fällt der Groschen immer etwas später]." gehen Sie aus der Leitung! повесьте трубку! (телеф.) jmd. ist in der Leitung кто-то вклинился в телефонный разговор, die Leitung ist tot нет связиничего не слышно.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Leitung
-
17 ten má za ušima!
-
18 weet
дело опыта; у него ума палата; у него котелок варит; разузнать; выпытать; он не в курсе -
19 smarts
n pl AmE slHe's got plenty of smarts but no spunk — У него котелок варит, но он очень нерешительный
-
20 kəllə
Iсущ.1. голова:1) верхняя часть человека, верхняя или передняя часть животного, содержащая мозг. Kəllə vurmaq бодать (о животных), бить, ударять головой (о человеке)3) перен. о человеке большого ума. O kəllədir он голова2. череп (скелет головы позвоночных животных и человека). мед., анат. Kəllə əsası основание черепа, kəllə sınığı перелом черепа, kəllə tağı свод черепа, kəllə trepanasiyası трепанация черепа3. см. kəlləpaça4. головка (предмет, напоминающий своей формой голову). Bir kəllə qənd головка сахара5. вершина, верхушка, макушка. Ağacın kəlləsi макушка дерева, dağın kəlləsi вершина горы6. строит. торец (поперечный срез древесины, брусок такого сечения). Kəllələrin düzəldilməsi обработка торцов7. тычок (торчащий кверху острый предмет)8. разг. зенит (наивысшая точка небесной сферы над головой наблюдателя). Günəş kəllədə idi солнце было в зенитеIIприл.1. черепной анат. Kəllə sümükləri черепные кости, kəllə boşluğu черепная полость, kəllə qapağı черепная крышка, kəllə qutusu черепная коробка2. торцевой, торцовый. Kəllədən tablama торцевая закалка, kəllə tikişi торцевой шов; архит. строит. Kəllə fasad торцевой фасад, kəllə divar торцевая стена3. стыковой. Kəllə qaynağı стыковая сварка4. тычковый (являющийся короткой боковой поверхностью кирпича, камня). Kəllə hörgü тычковая кладка; kəllə gəlmək: 1. стукнуть головой кого-л.; 2. дать испытать свою силу; kəllə işlətmək раскинуть мозгами; kəlləni yerə qoymaq протянуть ноги (умереть); kəlləni yastığa qoymaq, atmaq заболеть, слечь в постель; kəlləsi boş пустоголовый, еловая голова; kəlləsi işləyir kimin котелок варит у кого; kəlləsini atmaq отправиться на боковую; gözləri kəlləsinə çıxdı kimin глаза на лоб полезли у кого
См. также в других словарях:
котелок варит — умный, острого ума, есть голова на плечах, голова варит, ума не занимать, ума палата, шарики вертятся Словарь русских синонимов. котелок варит прил., кол во синонимов: 8 • голова варит (9) … Словарь синонимов
КОТЕЛОК ВАРИТ — у кого Сообразительность имеется, смекалка работает. Имеется в виду, что у лица, группы лиц (Х) хорошие умственные способности и они готовы их применить в каждом конкретном случае. Говорится с одобрением. неформ. ✦ У Х а голова варит. Именная… … Фразеологический словарь русского языка
Котелок варит — у кого. Разг. Шутл. одобр. Об умном, сообразительном человеке. ФСРЯ, 210 … Большой словарь русских поговорок
КОТЕЛОК — Загреметь котелками. Жарг. угол., лаг. Неодобр. Оскандалиться. Р 87, 122. Выкидывать (выделывать, прокатывать) котелки. Волг., Дон. Делать что л. необычное, экстравагантное. Глухов 1988, 18; СДГ 2, 83. За все котелки. Жарг. угол. 1. Полностью, до … Большой словарь русских поговорок
Котелок на плечах — у кого. Прост. Одобр. То же, что котелок варит. Глухов 1988, 77 … Большой словарь русских поговорок
котелок не варит — прил., кол во синонимов: 2 • двинувшийся (129) • помешавшийся (93) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
КОТЕЛОК — КОТЕЛОК, лка, муж. 1. см. котел. 2. Небольшой металлический сосуд для еды, для варки пищи над огнём. Солдатский к. Туристский к. 3. Жёсткая мужская шляпа с маленькими полями и округлым верхом. 4. перен. То же, что голова (в 3 знач.) (разг.). К.… … Толковый словарь Ожегова
Котелок не варит — у кого. Разг. Ирон. Нет сообразительности у кого либо. И их ты! вздохнула бабушка, что ты с меня возьмёшь? Стара стала, уж не варит котелок то, ты уж не обессудь (А. Мотылькова. Ранний снег). Деда заслушались, Ирина Сергеевна развела руками.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
КОТЕЛОК — лка; м. 1. Уменьш. к Котёл (1 зн.); небольшой котёл. 2. Небольшой металлический сосуд с ручкой и глубокой крышкой, употребляемый в полевых условиях для варки пищи или еды из него. Солдатский к. Есть кашу из котелка. 3. (у кого или чей). Разг.… … Энциклопедический словарь
котелок — лка/; м. 1) уменьш. к котёл 1); небольшой котёл. 2) Небольшой металлический сосуд с ручкой и глубокой крышкой, употребляемый в полевых условиях для варки пищи или еды из него. Солдатский котело/к. Есть кашу из котелка. 3) у кого или чей разг.… … Словарь многих выражений
ГОЛОВА ВАРИТ — у кого Сообразительность имеется, смекалка работает. Имеется в виду, что у лица, группы лиц (Х) хорошие умственные способности и они готовы их применить в каждом конкретном случае. Говорится с одобрением. неформ. ✦ У Х а голова варит. Именная… … Фразеологический словарь русского языка